II Programa de Aprimoramento do Mercado Audiovisual Paulistano

Curso Online de Inglês para Profissionais do Audiovisual

Em sua 2ª edição, o Programa de Aprimoramento da Spcine fomenta a formação de profissionais do audiovisual residentes na cidade de São Paulo através do patrocínio de 100 bolsas integrais para um semestre no curso online de inglês do LATC-GATC.

English

Quem pode se inscrever para as bolsas?

O Curso é voltado para todas as pessoas profissionais do audiovisual atuantes ou que estejam ingressando no mercado, com no mínimo, uma experiência profissional.

As pessoas recém formadas em algum curso profissionalizante ou universitário relacionado ao audiovisual também podem participar do curso.

Os pré-requisitos para se inscrever no Programa de Aprimoramento da Spcine são:

  • Ser maior de 18 anos;
  • Ser profissional ou ingressante na indústria RESIDENTE na cidade de São Paulo.
Inscrição 1

Como as vagas serão distribuídas?

As 100 bolsas serão distribuídas segundo a seguinte divisão:

  • 60 vagas serão reservadas para as políticas afirmativas, sendo 15% dessas vagas destinadas a REDE AFIRMATIVA da Spcine.
  • 40 vagas serão destinadas à ampla concorrência.

As vagas das políticas afirmativas são reservadas a mulheres, pessoas trans, socialmente negras, indígenas, com deficiência, e integrantes de entidades da REDE AFIRMATIVA.

Caso as vagas de reserva não sejam preenchidas, elas serão revertidas para a ampla concorrência.

Processo de Seleção

Como vai funcionar o processo seletivo?

Desenhamos um processo seletivo simplificado, em fluxo contínuo, dividido em 3 etapas classificatórias:

  • 1ª Etapa de INSCRIÇÕES, via formulário simplificado;
  • 2ª Etapa de ENTREVISTAS, com hora marcada, para apresentação do curso e verificação do nível oral de inglês;
  • 3ª Etapa de TESTE ONLINE DE NIVELAMENTO por escrito e obrigatório para os níveis.

Toda a documentação comprobatória deverá ser enviada APENAS no ato da matrícula. No caso de falsidade de alguma informação ou ausência de documentação, a matrícula não será realizada e a vaga será redirecionada para a lista de espera.

A pessoa que faltar a sua entrevista com hora marcada, sem justificativa formal, ou não realizar o teste online de nivelamento no prazo estipulado, será desclassificada.

IMPORTANTE: Toda a comunicação do processo seletivo vai chegar para você por e-mail. É importante ficar de olho nos e-mails do curso english@latc.global e marcar como destinatário confiável para NADA se perder no spam.

Calendário

  • 1ª Etapa de INSCRIÇÕES: de 29/01/24 até 16/02/24
  • 2ª Etapa de ENTREVISTAS: de 05/02/24 até 26/02/24
  • 3ª Etapa de TESTE ONLINE DE NIVELAMENTO: de 05/02/24 até 28/02/24 29/02/24
  • Divulgação do Resultado Final da Seleção: 01/03/24 04/03/24
  • Envio de documentação comprobatória e Matrícula: de 02/03/24 04/03/24 até 06/03/24
  • 1ª Reclassificação e matrícula de lista de espera: de 07/03/24 até 09/03/24 11/03/24
  • 2ª Reclassificação e matrícula de lista de espera: de 11/03/24 até 13/03/24
  • Início das aulas: 11/03/24 16/03/24
  • Término das aulas: 13/07/24 20/07/24
  • Cerimônia Online de Encerramento e Certificação: 06/08/24 27/07/24

Curso Online de Inglês para Profissionais do Audiovisual

O curso online do LATC-GATC oferece aos profissionais do setor, em todos os níveis de inglês, a oportunidade de aprender e aperfeiçoar seus conhecimentos da língua para avançar na carreira e atuar nesta indústria global.

Destrave seu inglês com duas aulas ao vivo e interativas por semana, e materiais com foco em comunicação oral, vocabulário, jargões, conceitos e debates de seu interesse profissional.

Neste semestre de 2024.1, as aulas vão começar em 16 de março e terminar até 20 de julho, com turmas noturnas, pela manhã e aos sábados.

English Course for Audiovisual Professionals

O que o Curso Oferece

  • Turmas nos níveis de inglês básico, intermediário e avançado
  • 60 horas de aula ao longo de 4 meses (2x por semana)
  • Professores experientes e turmas reduzidas
  • Duas aulas online semanais de 90 min ao vivo e interativas
  • Aulas gravadas para revisão posterior
  • Metodologia única e validada com materiais exclusivos
  • Conteúdo focado em jargões e assuntos específicos da indústria
  • Acesso a masterclasses com especialistas da indústria

Conteúdo

Beginner

No módulo Beginner, você terá a oportunidade de praticar diálogos instrumentais para a rotina do set, aprendendo a se apresentar, falar sobre suas funções e atividades específicas, além de pedir e oferecer informações relevantes no dia a dia de trabalho. Você também terá acesso a uma plataforma exclusiva de atividades, para começar a se acostumar com os sons e as formas de escrever em língua inglesa, exercitando sua compreensão leitora e auditiva.

Unit 1 – Set walkthrough
Introducing yourself and your job
Unit 2 – Running errands
Asking for basic information on the set
Unit 3 – It's a tough life!
Describing equipment and basic routines
Unit 4 – You're ready for a job!
Pitching yourself for a job opportunity
Unit 5 – Start networking now.
Sharing your knowledge

Basic 1

No módulo Basic 1, você terá a oportunidade de apresentar preferências, decisões técnicas e rotinas simples de produção, aprendendo vocabulário específico sobre formatação de roteiros e de orçamentos, seleção de locações e de equipes de filmagem. Você também terá acesso a materiais sobre o departamento de arte, movimentos de câmera e efeitos visuais.

Unit 1 – Me, you & the movies
Your role in this industry
Unit 2 – Pre-production drama
Crew hiring, casting and location scouting
Unit 3 – It all starts with a screenplay!
Basic script elements
Unit 4 – First day on set
Set characteristics and routines
Unit 5 – The amazing art department
Costumes and props lingo

Basic 2

No módulo Basic 2, você terá a oportunidade de praticar a resolução de problemas comuns no cotidiano de produção, aprendendo dar respostas simples para situações adversas e a se comunicar segundo os padrões de etiqueta do set, além de revisar vocabulário específico sobre gerenciamento de equipe, contratos de trabalho, saúde e segurança. Você também terá acesso a materiais sobre a criação de currículos, portfólios, showreels e estratégias de networking.

Unit 6 – Run, P.A., run!
Common set equipment
Unit 7 – Do’s and Don’ts in a movie set
Etiquette and confidentiality
Unit 8 – Murphy’s Law
Health and safety protocols
Unit 9 – Share Your Experience
Basic cv and portfolio creation
Unit 10 – There’s no people like film
Filmmaking stories

Pre-intermediate

No módulo Pre-intermediate, você terá a oportunidade de descrever, discutir e comparar diferentes departamentos audiovisuais, bem sua complementação na hierarquia de produção, aprendendo vocabulário específico de produção, câmera, iluminação, som, cenografia e figurino. Você também terá acesso a materiais sobre equipamentos, procedimentos técnicos e melhores práticas relacionadas a cada departamento.

Unit 1 - Who’s who and who are you on the film set crew
Describing job responsibilities and requirements
Unit 2 – Behind the scenes
Talking about on-set routines
Unit 3 – Set Communication
Getting to know jargon shortcuts
Unit 4 – Setting-up the set
Presenting tools and equipment used on set
Unit 5 – Working safe and sound
Being aware of health and safety procedures

Intermediate 1

No módulo Intermediate 1, você terá a oportunidade de expandir suas habilidades conversacionais, aprendendo a se comunicar em reuniões de pré-produção, workshops e outros eventos de fomento a projetos em andamento, além de aprender vocabulário específico sobre elementos narrativos, decupagem técnica de roteiros e avaliação de itens orçamentários. Você também terá acesso a materiais exclusivos sobre casting, design de produção e estratégias para viabilização de projetos em diferentes territórios.

Unit 1 - Work in Progress
Talking about story and project development
Unit 2 – Get to know your script
Breaking down a script for production and direction
Unit 3 – Set the tone of your project
Describing blocking and rehearsal techniques
Unit 4 – Different countries, different strategies
Examining productions from different territories
Unit 5 – Final touches
Discussing post-production issues

Intermediate 2

No módulo Intermediate 2, você terá a oportunidade de descrever, discutir e comparar estratégias de avanço de carreira e de desenvolvimento de projetos audiovisuais, aprendendo vocabulário específico sobre storytelling, captação de talentos, financiamento, distribuição e representação por agentes de venda. Você também terá acesso a materiais sobre temas relevantes da indústria, como os direitos que regem a propriedade intelectual, a representatividade no audiovisual e as “produções verdes” (ecoeficientes).

Unit 6 – Career prospects
Connecting and advancing opportunities
Unit 7 – Designing a project
Exploring pathways for project development
Unit 8 – Production check-list
Working for project viability
Unit 9 – Distribution insights
Strategically sharing content worldwide
Unit 10 – Is content “soft power”?
Discussing the future of the audiovisual industry

Advanced 1

No módulo Advanced 1, você terá a oportunidade de defender seus conhecimentos, habilidades e projetos audiovisuais, em atividades desenhadas a partir da lógica das sessões de pitching, refinando seu vocabulário sobre recursos narrativos, técnicas de apresentação de projetos, participação em festivais e em mercados. Você também terá acesso a materiais sobre a colaboração em salas de roteiristas, a criação de bíblias de séries e sobre temas relevantes da indústria, como o impacto das plataformas de streaming.

Unit 1 – Show me the story!
Refining your storytelling vocab
Unit 2 – The Art of Pitching
Pitching techniques (for you and your project)
Unit 3 – The Awards Circuit
Attending and submitting to festivals
Unit 4 – Film Markets
Selling projects to key market players
Unit 5 – The Streaming Wars
Exploring the streaming business

Advanced 2

No módulo Advanced 2, você terá a oportunidade de analisar e argumentar sobre aspectos relevantes para a profissionalização da indústria, em atividades desenhadas a partir da lógica dos workshops e conversas com especialistas, refinando vocabulário relacionado à proteção de direitos trabalhistas, às estratégias de financiamento e à criação de narrativas representativas, com foco em autorias BIPOC/LGBTQIAP+. Você também terá acesso a materiais com estudos de caso sobre sessões de pitching e networking bem-sucedidas.

Unit 6 – The Fine Print
Legally protecting your rights
Unit 7 – Show me the money!
Financing your projects
Unit 8 – Uncomfortable Classics
Building a case for representation
Unit 9 - The Next Generation in Stories
Predicting industry trends
Unit 10 – Your Seat at the Table
Rehearsing for pitching opportunities
Semestre 2024.1

Dias e Horários

2x por semana | Segunda e Quarta

Básico – 20h

Pré-intermediário – 20h

Intermediário – 8h30

Avançado – 8h30

2x por semana | Terça e Quinta

Básico – 20h

Pré-intermediário – 20h

Intermediário – 8h30

Avançado – 8h30

1x por semana | Sábado

Básico – 14h

Pré-intermediário – 14h

Intermediário – 8h30

Avançado – 8h30

*Horário de Brasília

Parceiros

Patrocínio

II Programa de Aprimoramento do Mercado Audiovisual Paulistano

Organização

LATC

Apoio

Precisa de Ajuda?

Ainda está com dúvidas sobre o curso ou o processo seletivo?

Escreve para a equipe do curso pelo WhatsApp ou por e-mail: english@latc.global ou confira o Regulamento no botão abaixo: